Хоть некоторые товарищи и бухтят, что мол пусть на английском американцы рок слушают, а нам подавай скрепный рок на русском — всё же есть некое особое очарование и аутентичность в англо-американской фонетике.
Это как оперные арии на итальянском — всё-таки в перекладе на русский уже не то звучание. Поэтому встречайте «Маленький красный топик», версия в виде грустной блюзовой баллады:
She has a tiny red top, she come stripped slowly
She got ju-ju eyeball, she one holy roller
She got hair down to his knee
Got to be a joker, she just do what me please
Музыка, аранжировка, текст и видео — VolDeMaar. Разумеется, использовался музыкальный генеративный ИИ SUNO AI.
Лирика очень простая, является пародией на песню Леннона «Come Together» (которую почему-то считают «песней протеста» — хотя Ленон написал её на выборы американского губернатора). Естественно, в моём тексте говорится совсем о других проблемах.
Последний куплет может быть сложен для понимания, там местами сленг, поэтому я переведу:
Я тупой любитель американских горок (*адреналиновый наркоман), а ведь меня предупреждали
Что она какая-то мутная, она всего лишь наполнитель для очарования.
Она умеет считать только до трёх
Но если ты так привлекательна, глупость трудно заметить
В общем, очень грустная песня о несчастной любви.
Материал: Proper специально для 2PAD.RU
Поблагодарите автора - поддержите его материально: