Борису Гребенщикову, как известно, тексты песен писал Гуницкий. Но на Майка Науменко Гуницкого уже не хватало. Однако Майк нашел выход — он брал английские тексты, например, Дитера Болена, ой простите, Боба Дилана, переводил их на русский — и исполнял как свои.

Ну, мы тоже так умеем — только мы воспользуемся достижениями цивилизации, то есть возьмем из русского текста основной сюжет, на его основе напишем скрипт, переведем его на английский — и скормим музыкальному ИИ, чтобы он написал нам лирику на заявленную тему. Потом, естественно, руками подправим то, что получилось — и в продакшен.

А вы думали, «поэты-песенники» работают как-то иначе? Да вы наивны.

Видео, прямо скажем, довольно игривое. «Святые 90-е», вот это всё. Кто был — не забудет. Между тем текст-то трагический — но кого это колышет, правда же? Танцуй, бухай, отдыхай.

Музыка, аранжировка, текст и монтаж видео — VolDeMaar. Видео собрано из кусочков мультика Black Laguna (знатоки наверняка сразу узнали), и используется в рамках пародии, в учебных целях. Разумеется, использовался музыкальный генеративный ИИ Riffusion AI.


Источник материала
Материал: Proper специально для 2PAD.RU
Поблагодарите автора - поддержите его материально:
Настоящий материал самостоятельно опубликован в нашем сообществе пользователем Proper на основании действующей редакции Пользовательского Соглашения. Если вы считаете, что такая публикация нарушает ваши авторские и/или смежные права, вам необходимо сообщить об этом администрации сайта на EMAIL abuse@topru.org с указанием адреса (URL) страницы, содержащей спорный материал. Нарушение будет в кратчайшие сроки устранено, виновные наказаны.

Добавить комментарий